1.8.13

Hearth Witch

Estoy intentando averiguar o crear un término apropiado que describa el término inventado en inglés por Anna Franklin - Hearth Witchery.
Hearth and Home (domestic realm) Witchery. Domestic Witch.
Cottage Witch (Kitchen Witch)
Hearth Witch. Kitchen Witch + Chamanism ("She is part chaman [...]", Anna Franklin. Hedge-rider : Hedgewitchery or Hedgecraft) = Hearth Witch. Bruja del Hogar. Bruja del Fuego ("el alma de los brujos y brujas del cerco está hecha de fuego", Brujería del Cerco)

Hearth Witch, by Anna Franklin. 
Chapter 2 - The Sacred Hearth
The Hearth Goddess
Hestia
Vesta
Brighid
Gabija
Svasti

¿Cómo olvidar la absoluta fascinación, el íntimo reconocimiento, que me causa el personaje de Sophie al cuidado de Calcifer, el simpático Demonio de Fuego que mantiene en marcha el Castillo Ambulante (Howl's Moving Castle, Studio Ghibli)? Mantener encendido el Fuego significa mantener en marcha la rueda de los Trabajos de una Bruja, la forja del Alma de los Trabajos del Herrero, y sustentar así el Hogar desde dentro.

"According to The Way of the Hedge Witch, the hearth was considered to be the heart of the home. This is because without the hearth flame "beating" the home could not run properly! The hearth was considered the source point for spiritual nurturing as well as physical nourishment. Those that interact with the hearth should hold very clear what the traditional morals, ethics, and values of the family are in order to respect and honor the hearth as much as possible.

Keeping the hearth did not just require spiritual maturity. It was a required daily chore that was central to keeping the home and family running smoothly. This meant making sure there was enough wood, oil, or coal to keep it going. Letting the hearth go out was a blatant sign of negligence and unpreparedness. To do so meant there would be source of heat for the home and no way to cook food."



No hay comentarios:

Publicar un comentario